March 04, 2006

Wu Bai - Norwegian Wood

伍佰 - 挪威的森林
Wu Bai - Nuo Wei De Sen Lin




让我将你心儿摘下
rang wo jiang ni xin er zhai xia
试着将它慢慢融化
shi zhe jiang ta man man rong hua
看我在你心中是否仍完美无暇
kan wo zai ni xin zhong shi fou reng wan mei wu xia
-
Let me pluck down your heart
And try to slowly melt it
To see if in your heart, I remain perfect



是否依然为我丝丝牵挂
shi fou yi ran wei wo si si qian gua
依然爱我无法自拔
yi ran ai wo wu fa zi ba
心中是否有我未曾到过的地方啊
xin zhong shi fou you wo wei ceng dao guo de di fang ah
-
Whether or not you still care for my smallest details
Still cannot free yourself from loving me
Is there a place in you heart that I haven't reached yet?



那里湖面总是澄清
na li hu mian zong shi cheng qing
那里空气充满宁静
na li kong qi chong man ning jing
雪白明月照亮大地
xue bai ming yue zhao liang da di
藏着你不愿提起的回忆
cang zhe ni bu yuan ti qi de hui yi
-
There, the surface of the lake is transparent
There, the air is full of tranquility
A bright moon as white as snow lights up the land
Hidden there are memories you don't wish to speak of



你说真心总是可以从头
ni shuo zhen xin zong shi ke yi cong tou
真爱总是可以长久
zhen ai zong shi ke yi chang jiu
为何你的眼神还有孤独时的落寞
wei he ni de yan shen hai you gu du shi de luo muo
-
You say that sincerity can always make a new beginning
That true love can last forever
So why is there still the desolation of lonely times in your eyes



是否我只是你一种寄托
shi fou wo zhi shi ni yi zhong ji tuo
填满你感情的缺口
tian man ni gan qing de que kou
心中那片森林何时能让我停留
xin zhong na pian sen lin he shi neng rang wo ting liu
-
Am I only a sort of dependency to you
For filling in the missing pieces of your emotions with
When will I be allowed to remain in that forest in your heart?



那里湖面总是澄清
na li hu mian zong shi cheng qing
那里空气充满宁静
na li kong qi chong man ning jing
雪白明月照亮大地
xue bai ming yue zhao liang da di
藏着你最深处的秘密
cang zhe ni zui shen chu de mi mi
-
There, the surface of the lake is transparent
There, the air is full of tranquility
A bright moon as white as snow lights up the land
There hides your deepest secrets



或许我 不该问
huo xu wo / bu gai wen
让你平静的心再起涟漪
rang ni ping jing de xing zai qi lian yi
只是爱你的心超出了界限
zhi shi ai ni de xin chao chu le jie xian
我想拥有你所有一切
wo xiang yong you ni suo you yi qie
-
Maybe I, shouldn't be asking
Shouldn't create new ripples in your calm heart
It's just that my love for you has exceeded its limit
I want to all of your everything



应该是 我不该问
ying gai shi / wo bu gai wen
不该让你再将往事重提
bu gai rang ni zai jiang wang shi chong ti
只是心中枷锁该如何才能解脱
zhi shi xin zhong jia suo gai ru he cai neng jie tuo
-
Most likely, I shouldn't be asking
Shouldn't make you bring up what has passed
It's just how else can I escape the shackles in my own heart?

No comments:

Post a Comment