凤飞飞 - 追梦人
Feng Fei Fei - Zhui Meng Ren
让青春吹动了你的长发让它牵引你的梦
rang qing chun chui dong liao ni de chang fa rang ta qian yin ni de meng
不知不觉这城市的历史已记取了你的笑容
bu zhi bu jue zhe cheng shi de li shi yi ji qu liao ni de xiao rong
红红心中蓝蓝的天是个生命的开始
hong hong xin zhong lan lan de tian shi ge sheng ming de kai shi
春雨不眠隔夜的你曾空独眠的日子
chun yu bu mian ge ye de ni ceng kong du mian de ri zi
-
Let youth breeze through your long hair, let it pull along your dreams
Unconsciously this city's history has memorized your smile
A blue blue sky in a red red heart is a life's beginning
The spring rain doesn't sleep, and last night you solitarily slumbered
让青春娇艳的花朵绽开了深藏的红颜
rang qing chun jiao yan de hua duo zhan kai liao shen cang de hong yan
飞去飞来的满天的飞絮是幻想你的笑脸
fei qu fei lai de man tian de fei xu shi huan xiang ni de xiao lian
秋来春去红尘中谁在宿命里安排
qiu lai chun qu hong chen zhong shei zai xiu ming li an pai
冰雪不语寒夜的你那难隐藏的光采
bing xue bu yu han ye de ni na nan yin cang de guang cai
-
Let the youthful, delicate and charming flowers burst forth their hidden rosiness
Flying here and there, the sky full of willow catkins is a fantasy of your smiling face
Autumn comes as spring leaves, who is arranging the fates in the mortal world
The freezing snow doesn't speak, in the cold night your splendor so difficult to hide
看我看一眼吧 莫让红颜守空枕
kan wo kan yi yan ba / mo rang hong yan shou kong zhen
青春无悔不死 永远的爱人
qing chun wu hui bu si / yong yuan de ai ren
-
Take a look at me, don't let this young beauty endure an empty pillow
Youth has no regrets, will not die, my eternal lover
让流浪的足迹在荒漠里写下永久的回忆
rang liu lang de zu ji zai huang mo li xie xia yong jiu de hui yi
飘去飘来的笔迹是深藏的激情你的心语
piao qu piao lai de bi ji shi shen cang de ji qing ni de xin yu
前尘红世轮回中谁在声音里徘徊
qian chen hong shi lun hui zhong shei zai sheng yin li pai huai
痴情笑我凡俗的人世终难解的关怀
chi qing xiao wo fan su de ren shi zhong nan jie de guan huai
-
Let the wandering footprints write down an everlasting memory in this barren land
Floating here and there, what's written are deeply hidden passions, your heart's words
In previous mortalities and reincarnations, who is hesitating within the noise
Infatuation is laughing at my ordinary human existence, laughing at cares, which in the end, are difficult to resolve
March 28, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Beautiful song
ReplyDeleteBeautiful translation
Thank you
Thankyou for this; This is a great song!!! Thankyou for your translation, pinyin, and characters - the entire lyrics
ReplyDeleteThe song is really beautiful, and in high quality as well. Can you tell me where to download it? Thanks
ReplyDeleteWell I have been Obsessed with the translation of this song because of its beauty.. finally I´m quiet an pleasure with this content. So take a lot of thanks for translate the lyrics and its pronunciaton to. I love your voice, I love this song... From Mexican land!
ReplyDeleteThanks for the translation! Wanted to know what this song meant after hearing it on Sing!China
ReplyDeleteI am Really Interesting This Transmission..🙏🙏🙏
ReplyDeleteWell, I am Really Interesting This Translation and also Sweet Song..: Sandun from Sri Lanka (Ceylon)🇱🇰🇱🇰🇱🇰
ReplyDelete